31Ve yoksulluk kaygısıyla çocuklarınızı öldürmeyin. Onları ve sizi Biz rızıklandırırız/besleriz. Onları öldürmek gerçekten büyük bir günahtır.
İsra/31'de geçen " إملاقimlak" sözcüğü "bir şeye sahip olamamak, yoksulluk" demektir. [ (Lisanü'l-Arab, c.8, s. 360, 361)]
Bu sözcük hem geçişsiz hem de geçişli olduğundan, "yoksulluk" anlamına geldiği gibi, "yoksul bırakılmak" anlamına da gelir. Dolayısıyla ayetteki "imlak haşyeti" ifadesi hem "yoksulluk korkusu", hem de "yoksul bırakılmak korkusu" demek olur.
"İmlak" sözcüğünün geçişsiz anlamına göre "Ve yoksulluk kaygısıyla çocuklarınızı öldürmeyin" şeklinde meallendirilen ifade, "Çocuklara yapacağınız harcamalardan dolayı fakirleşeceğinizden korkarak çocuklarınızı öldürmeyin" şeklinde anlaşılmış olur.
"İmlak" sözcüğünün geçişli olduğu kabul edildiğinde ise aynı ifade "Yoksul bırakılacağınız korkusuyla çocuklarınızı öldürmeyin" şeklinde de anlaşılabilir. "Fakir bırakılma korkusu", putlardan medet uman, onlara kurbanlar sunan müşrik Arapların hissettiği "putlar tarafından fakirleştirilme" korkusudur: En'am/136, 137.
"İmlak" sözcüğünün geçişsiz anlamına göre ayetteki ifadeden çıkan "fakirleşme korkusu", aile mevcuduna bir boğazın eklenmesiyle oluşacağı düşünülen "yitecek sıkıntısı" korkusudur ki, bu da başka ayetlerde şöyle yer almaktadır: Nahl/58, 59.
Gerçekten de Arap cahiliye tarihine bakıldığında, Arapların kendi kız çocuklarını yukarıda belirtilen iki sebeple öldürdükleri görülmektedir. Rabbimiz "imlak" sözcüğünü kullanarak her iki sebebi de kapsayacak şekilde çocukların öldürülmesini yasaklamıştır. Rabbimizin kullarına olan merhametinin bir babanın evlâdına olan merhametinden daha fazla olduğunu gösteren bu yasak, bir başka ayette de tekrarlanmıştır: En'am/151.
Bugünkü dünyada kız çocuklar o günkü gibi doğrudan öldürülmemektedir. Ne var ki, ayetteki "evlâtlarınızı öldürmeyin" ifadesinin modern zamanlarda da tekabül ettiği anlam ortadan kalkmış değildir. İslami hiçbir gerekçesi olmadan bir takım geleneksel gerekçelerle kız çocuklarının sosyal ayrımlara uğratılması kısmen bugün de devam etmektedir. Ayetin mesajını, bu ayetin gözettiği ahlakî ilkeyi eksen alarak anlamak daha doğru bir yaklaşım olur. Bu bağlamda, "çocukların öldürülmemesi" emrine, kız-erkek ayrımı yapılmaksızın onların cahil, eğitimsiz, mesleksiz bırakılmamasını da kapsayacak şekilde bakılmalıdır. Çünkü bu sosyal alanlarda onları donanımsız bırakmak, bize göre, onları öldürmek demektir.
Burada konu edilen "çocuk öldürme" eyleminin doğum kontrolü ile bir ilgisi yoktur. Zira "evlât" sözcüğü doğum sonrası aşamayı ifade eden bir sözcüktür. Dolayısıyla doğum kontrolünün "evlâtlar" ile ilişkilendirilmesi doğru değildir.